Сказы Бажова на казахском и киргизском языках
Свердловская благотворительная организация «Бажов» при поддержке Фонда Президентских грантов и министерства культуры Свердловской области подготовила к выпуску по тысяче экземпляров известных сказов уральского автора: «Серебряное копытце» – на казахском и «Малахитовая шкатулка» – на киргизском языках. Книги будут безвозмездно направлены в представительства Россотрудничества, образовательные учреждения, библиотеки Казахстана и Киргизии, а также будут размещены в свободном доступе для скачивания на ресурсе областной межнациональной библиотеки.
— Книги оформлены российскими художниками и их коллегами из Казахстана и Киргизии. Мы также запускаем онлайн-конкурсы рисунков по мотивам сказов писателя, планируем переводить его тексты на итальянский язык. Мы видим, какой интерес это вызывает у наших соотечественников и партнеров и готовы разрабатывать, поддерживать обучающие, интерактивные проекты по нашей теме, так востребованные в сегодняшней ситуации, – комментирует председатель фонда «Бажов» Сергей Полыганов.
Посол Казахстана в России Ермек Кошербаев назвал издание книги очень важным событием:
— Этот проект стал не только показателем непрерывности культурно-гуманитарного сотрудничества, но и свидетельством незыблемости дружеских отношений между нашими странами. На постсоветском пространстве Бажов был и остается одним из главных писателей нашего детства.
Ровно 100 лет назад Павел Бажов приехал работать в Усть-Каменогорск, где проживали казахи и киргизы. В Казахстане уральский писатель занимался организацией системы образования. После снятия ограничений, связанных с противодействием распространению коронавирусной инфекции, планируется в рамках проектов провести публичные мероприятия «Бажовские вечера».